- Qui
Se usa referido a personas:
a) En función de sujeto y sin antecedente: Qui quiera venir, que vienga.
b) En casos que exigen preposiciones: Isto ye ta qui lo quiera; No sé con qui viens.
Este relativo es invariable en género y número: istas mesachas con qui charrabas no me fan guaire goi.
- Que.
Es el relativo de uso general en aragonés, es invariable, sin distiguir género, número ni caso. Las construcciones preposición + que / preposición + artículo + que no son genuinas del aragonés, que tiene una solución "panrománica" para estos casos:
Ye una casa que la espaldón de camín (el pronombre la recupera el caso acusativo del relativo que); Ye un hombre que le daban muitos diners (aquí el pronombre dativo le recupera el caso del relativo, que "debería" ser a qui); Ixe yera o libro que en charrabanos (el clítico en recupera la función de complemento preposicional que tiene en esta frase el relativo que; la construcción "canónica" sería íste yera o libro d'o qual charrábanos, ya se ha dicho que construcciones del tipo iste ye o libro d'o que..., y sobre todo, iste ye o libro de que..., no son genuinas); Yera una ilesia que se i feban procesions (en lugar de, ... "en a qual/quala se feban... o en lugar de ... en a que se feban...).
Las construcciones equivalentes a las del castellano "cuyo" en las que el relativo tiene la función de complemento del nombre, también se resuelven de manera análoga: Una muller que os fillos yeran muit templaus, o bien con un posesivo: Una muller que os suyos fillos... Una forma más culta semejante a la medieval sería: Una muller, os fillos d'a qual...
En todas estas construcciones llamadas relativas "no canónicas" o analíticas, el relativo es invariable y actúa como una mera conjunción. Un pronombre (un clítico o un posesivo) llamado pronombre reasuntivo "recupera" las marcas de género y número y el caso o función sintáctica que desempeña el relativo.
Relativos compuestos:
O qual, os quals.
Existe una tendencia a distinguir género, de forma que pueden considerarse genuinos y no simples vulgarismos las construcciones: A quala, as qualas, sin sustituir por completo a a qual, os quals. Ya se ha dicho que formas como "o que, a que", etc., no parecen propias de la lengua aragonesa cuando se construyen con preposición. Por supuesto que sí lo es la forma del "neutro" o/lo que.
Interrogativos.
Los interrogativos usuales en aragonés son:
¿Qui?
¿Qual?, ¿Quals? (y ¿Quala?, ¿Qualas?). Las formas femeninas en el interrogativo parecen más genuinas que en el relativo.
Adverbios relativos
El más importante es el adverbio locativo an que que sustituye habitualmente a construcciones "no genuinas" del tipo "en o que, en a que, en os que, en as que": pasabanos por mons an que (i) creixeban fongos royiscos. También se puede usar con preposición: de an que; per an que.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Si en queretz, podetz deixar un comentario astí