Procedo agora a adebantar dos teorías relacionatas con iste orichen arabe d’a parola Catalunya.
1ª Teoría:
Como sapetz, l’invasión arabe d’Europa s’aturó en o Sud de Francia, dimpués d’a Baralla de Poitiers.
Dezaga d’iste suceso, os arabes de Al-Andalus prencipioron a referir-se a os francos con o peyorativo nombre de Qâtil (asesinador, matador), en plural Qâtilain, y a lo "país d’os matadors,d’os asesinadors", como Qâtilûniya. Con o tiempo, ista denominación d’os francos d’o sud, pasó a estar emplegata ta os territorios francos d’a peninsula iberica (Marca Hispanica, ye dicir, os condaus d’a “Catalunya Vella”), anque no estió dica la epoca de Chaime I O Conqueridor quan se prencipió á emplegar como muga territorial (dica allora) se i-charraba d’o Condau de Barcelona (chunto a os atros condaus dependients d’iste: Osona, Besalú, Chirona, ...)-y s’emplegó ta referir-se so que a un chiquet condau poco important afincau en l’autual provincia de Tarragona..
Leyer más:
http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=6609&cadena=#ixzz14WJywdSb
2ª teoría:
L’historiador Joan Vernet, empara una teoria en a que identifica como primer testimonio posible d’o nombre de Catalunya a l’historiador y cheografo musulmán Al-'Udrī, qui en a suya obra Tarsi al-akhbār charra de Qa Talunya, contracción de Castiello de Talunya, localidat situgata a meyo camín de Lleida a Uesca , muito posiblement l’autual Monzón, seguntes ista hipotesi, os arabes clamarban a os habitants d’a Marca Hispanica, como aquers que viven dillá Katalunya. L’orichen catalán a traviés d’un toponimo ibero, poderba explicar a manca de correspondencia d'entre o chentilicio catalán y o toponimo Catalunya.
Leyer más:
Ye menister remerar que Chaime I O Conqueridor se tetulaba:
Rei d’Aragón, de Malorca y de Valencia, conde de Barcelona, de Urchel y de Montpellier an naixió.
O nombre de Catalunya, aplicau como toponimo y referito a tot o territorio d’o que ye l’actual Catalunya apareixió quan se procedió a creyar Birreinatos y Capitanías en Espanya ( meyau o sieglo XVI).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Si en queretz, podetz deixar un comentario astí