Nombres Propios Aragoneses





 Contino s’adhibe una replega de  nombres d’emplego común en Aragón, tant aragoneses con a suya traslacción deseguida en Castellán como  ixos que no en tienen traslacción  posibla   u mesmo  os que s’escriben de igual traza en castellán como en aragonés.

 A continuación  se adjunta una  colección de nombres de uso frecuente en Aragón, tanto aragoneses con su traducción seguida al Castellano  como  aquellos que no tienen una traducción posible a la lengua castellana así como los que se escriben igual en castellano y aragonés.
                     
                                                                Veye-lo en Farcha de libro dende astí.




                  Nombres propios Aragoneses en Femenín 



A

· Agostina - Agustina

· Aimor - Amor

· Alba

· Alexandra / Aleixandra - Alejandra

· Alicia

· Alodia sin trad.

· Altabás

· Alvira - Elvira

· Alziz - Alcides

· Anchela - Angela

· Anchels -Ángeles

· Andreya – Andrea

· Antona - Antonia

· Anunciación

· Araceli

· Arraro

· Ascensión


· Asenoma - Zenoma

· Asperanza - Esperanza

· Asunción

· Ausiás

· Avelina

· Azucena






B





· Baldesca (sin traducción)

· Balma

· Bascués

· Baucis


· Begonia - Vegoña

· Benchamina - Benjamina

· Berenice

· Bilma

· Birila


· Blanga - Blanca

· Brichida - Brígida

· Brixida - Brígida

· Bruis

· Buil




C





· Carmeta - Carmén

· Casbas

· Celena

· Celia


· Celidonia - Celedonia

· Celipa – Felipa

· Chacinta - Jacinta

· Chanira - Janira

· Chazmín - .Jazmín

· Chenoveba - Jenoveba

· Chentíl - Gentíl

· Chesusa - Jesusa

· Chinebra - Ginebra

· Chinés - Ginés

· Chorcha - Jorga

· Chuana - Juana

· Chuaquina - Juaquina

· Chulia - Julia

· Chuliana - Juliana

· Chulieta - Julieta

· Chusefa - Josefa

· Chusta - Justa

· Cilia - Cecilia

· Cillas

· Cintia

· Cirenia

· Colasa - Nicolasa

· Concepción

· Crestina - Cristina

· Cristeta - Cristina





D





· Delia

· Dimetria - Demetria

· Dolors - Dolores

· Dominga

· Donata

· Donisia


· Dulza – Dulce

· Dulzis





E





· Elí - Helí

· Encarnación / Encarneta

· Engracia

· Enriqueta -Enrica

· Erenia - Herenia

· Erminia - Herminia

· Ersilia - Hersilia

· Esperia/Isperia -Hesperia

· Estela - Estrella

· Evanchelina - Evangelina

· Evelina

· Exaltación






F







· Feli - Felix

· Felicidat - Felicidad

· Felicitas

· Felisa

· Ferranda
- Fernanda

· Fonfrida

· Francha - Francisca

· Francina



G





· Gala

· Gorba


· Grabiela - Gabriela

· Graciela

· Guayén


· Guergoria- Gregoria

· Guillena - Guillerma







I





· Iciar

· Idalí


· Idoia - Idoya

· Iguácel

· Ilda - Hilda

· Iliena

· Illarz

· Iracena


· Iram - Hiram

· Isabela - Isabel

· Ixeia / Ixeya

· Ixinia - Higinia

· Izarbe

· Izurbe






J





· Jara / Xara sin trad.



L





· Laude

· Lauriana
- Laureana

· Lena

· Leticia

· Libertat
- Libertad

· Liena

· Lilián
- Liliana

· Loisa - Luisa

· Loreto

· Lucía

· Lucila

· Lutecia






M





· M.ª d´a Liena

· M.ª d´as Nieus

· M.ª d´o Pueyo

· M.ª d´Obarra

· M.ª de Iguácel

· M.ª de Izarbe

· M.ª de la Carrodilla

· M.ª de Pineta

· M.ª de Puyal

· M.ª de Salas

· M.ª de Sescún

· Mª d´a Liena

· Mª d´a Penya

· Mª d´Arraro

· Mª d´as Gracias

· Mª d´as Nieus
. - de las Nieves

· Mª d´Iguácel

· Mª d´Izarbe

· Mª d´o Pueyo

· Mª d´o Trebiño

· Mª d´Obarra

· Mª de Bruis

· Mª de Dulcis

· Mª de Guayén

· Mª de Monlora


· Mª de Pineta

· Mª de Puyal

· Mª de Puyeta

· Mª de Salas

· Mª de Sescún

· Mª de Zillas

· Madalena
- Magdalena

· Malva

· Malvina

· Mara

· Marcela

· María d’a Vega

· María d’a Vinya

· María d’o Vinyero

· María d'a Carrodilla

· María d'a Corona

· María d'a Estrela

· María d'a Liena

· María de Alba

· María de Albares

· María de Alcarraz

· María de Arraro

· María de Aula Dei

· María de Badaín

· María de Biguerri

· María de Bruis

· María de Cantal

· María de Cartecha

· María de Casbas

· María de Cillas

· María de Cogullada

· María de Dulcis

· María de Escabués

· María de Guayén

· María de Iguacel

· María de Izarbe

· María de Jara

· María de Jarea

· María de Lax

· María de Molora

· María de Obarra

· María de Olmeda

· María de Ordás

· María de Pineta

· María de Puyeta

· María de Regués

· Mar'ía de Salas

· María de Salz

· María de Sescúrn

· María de Tremedal

· María de Veruela

· María d'o Camino

· María d'o Mallo

· María d'o Moral

· María d'o Pueyo

· María d'o Puyal

· María Pilar


· Martina

· Maxima
- Máxima

· Mercet – Merced, Marcedes

· Merenciana - Emereciana

· Milia
- Emilia

· Minerva

· Miraglos
- Milagros

· Monlora





N





· Natividat - Natividad

· Nieus - Nieves

· Nunila /Nonila sin traducción

· Nuria







O





· Obarra

· Odulia

· Olaria
- Eulalia

· Oliva

· Olivia

· Ordás


· Orosia (sin traducción)

· Ortensia - Hortensia





P





· Patricia

· Patrocinio

· Penya
-Peña

· Piedat - Piedad

· Piera

· Pifania
- Epifanía

· Pilar /Pilara

· Pineta

· Pirineye

· Polita
- Hipólita

· Polonia - Apolonia

· Porzia - Porcia

· Presentación

· Priscila

· Pueyo

· Purificación

· Puy

· Puyeta








R





· Rafela - Rafaela

· Raina - Reina

· Rais - Reyes

· Resurreción - Resurrección

· Rexina / Reixina - Regina

· Romeral

· Rosenda - Rosinda

· Roxío - Rocío





S





· Salas

· Salut
- Salud

· Salz

· Sescún

· Silvia

· Sis

· Soledat
- Soledad




T





· Telva

· Tremedal

· Tresa
- Teresa

· Tricia

· Trinidat
- Trinidad



U




· Ufemia - Eufemia

· Unicie - Eunicie

· Uridice - Eurídice

· Urrués

· Usebia




V





· Valandina - Valentina

· Valantina - Valentina

· Valeria

· Valeriana

· Vanesa

· Vera 


· Veronica  - Verónica

· Vicena - Vicenta

· Violeta

· Virchinia - Virginia

· Viridiana

· Virilia


· Virtutz - Virtudes

· Vitoria - Victoria




                       Nombres propios Aragoneses en Masculín.





A



· Aimadeio - Amadeo

· Aimau - Amado

· Aleixandro - Alejandro

· Alexandro -Alejandro

· Aleixo - Alejo

· Alexandro / Aleixandro - Alejandro

· Alifonso - Alfonso

· Alodio

· Alois
- Alosio

· Altabás

· Alvaro
- Álvaro

· Amancio - Amancio

· Ánchel - Ángel

· Andreu - Andrés

· Antón - Antonio

· Archentino / Chento - Argentino

· Archimiro - Argimiro

· Armenchol - Armengol

· Artal

· Ato

· Ausiás








B





· Baldovín -Baldovino

· Bascués

· Bastián - Sebastián

· Belián

· Benchamín - Benjamín

· Benet - Benito

· Benino - Benigno

· Berenice

· Bernat
- Bernardo

· Bertolomé - Bartolomé

· Bertrán - Beltrán

· Bisorio

· Boecio

· Borxa
- Borja

· Bras - Blas

· Bruis

· Buil

· Burnau





C



· Calixto /Calixtro - Calixto

· Cancio

· Carapas / Grapás
- Caprasio

· Ceferín / Ceferino - Ceferino

· Celestín/ Celestino - Celestino

· Celidonio - Celedonio

· Celipe - Felipe

· Cerilo - Cirilo

· Cesar

· Chacinto
- Jacinto

· Chacobo - Jacobo

· Chaime - Jaime

· Chavier - Javier

· Chenaro - Jenaro

· Chentíl - Gentíl

· Cherardo - Gerardo

· Cheremías - Jeremías

· Cherión - Gerión

· Chermán - Germán

· Cheromo - Jerónimo

· Cheronimo - Jerónimo

· Chervasio - Gervasio

· Chesús / Chesus - Jesús

· Chil - Gil

· Chimén - Gimeno

· Chinés - Ginés

· Chodofrodo - Godofredo

· Choel - Joel

· Chonás - Jonás

· Chonatán - Jonatán

· Chorche - Jorge

· Chuan - Juan

· Chuaquín - Joaquín

· Chulián – Julián

· Chulio - Julio

· Chusé - José

· Chustín /Chustino - Justino

· Chusto - Justo

· Chuvenal - Juvenal

· Cicerón

· Cilipo - Felipe

· Climent /Climient - Clemente

· Colás - Nicolás

· Cristián - Cristiano

· Cristofo - Cristóbal





D





· Dachoberto - Dagoberto

· Dacil

· Dalmacio


· Daví - Davíd

· Dimetrio - Demetrio

· Diochens - Diógenes

· Donisio – Dionisio





E





· Ebardo - Eduardo

· Elicio

· Eliodoro - Heliodoro

· Ercules - Hércules

· Eriberto - Heriberto

· Ermelando - Hermelando

· Ermeneixildo - Hermenegildo

· Ermes - Hermes

· Erón - Herón

· Etelvín - Etelvino



F



· Fabricio

· Feli
- Félix

· Ferrán - Fernando

· Ferrando - Fernando

· Fertús - Fructuoso

· Flavio

· Florencio / Florenz
- Florencio

· Florián - Froilán

· Francho - Francisco



G





· Gabín - Gabino

· Garapasio - Caprasio

· Grabiel - Gabriel

· Gracián - Graciano

· Gracilián / Graciliano - Graciliano

· Guergorio – Gregorio

· Guillén - Guillermo

· Gustau - Gustavo



H





· Honorato

· Honorio






I





· Iago - Yago

· Ibón

· Ibón - Ivo

· Ilario - Hilario

· Inacio - Ignacio

· Indalecio

· Inico - Íñigo

· Inocencio

· Ipol - Hipólito

· Istebe - Esteban

· Iván

· Ixinio
- Higinio



L



· Ladislau - Ladislao

· Laude


· Lauriano - Laureano

· Leovixildo - Leovigildo

· Libio - Livio

· Licer - Licerio

· Licinio

· Lión /Liyón
- León

· Lixandro - Alejandro

· Locadio - Leocadio

· Lodosis / Lois - Luis

· Loncio - Leoncio

· Lorent - Llorente

· Lorién - Lorenzo

· Lucer - Lucero

· Luciano

· Lucio

· Lupercio

· Luterio
– Eleuterio





M





· Machín - Magín

· Maiximilián /Maiximiliano - Maximiliano

· Maiximo - Máximo

· Manel - Manuel

· Marcelín - Marcelino

· Marcelo

· Marcián
- Marciano

· Marzal - Marcial

· Matalón

· Mateu
- Mateo

· Mauricio

· Medardo

· Menancio
- Venancio

· Mencio

· Meneixildo
- Hermenegildo

· Merenciano - Emereciano

· Meterio - Emeterio

· Milio - Emilio

· Milvio

· Minervo

· Miquel
- Miguel

· Miranón

· Miterio
– Emeterio





N





· Narciso

· Nazaret - Nazaret

· Nazario-Nazar - Nazario

· Niceto - Aniceto

· Nunildo / Nonilo




O





· Octavio

· Olechario
- Olegario

· Omero - Homero

· Oracio - Horacio

· Osvaldo






P





· Pancracio

· Paricio - Aparicio

· Paulo /Pol - Pablo

· Penya -Peña

· Pere - Pedro 



· Peirod - Pedro  

· Petrús


· Pietro - Pedro

· Pifanio - Epifanio

· Pío

· Placido
- Plácido

· Polito - Hipólito

· Póliz

· Polonio - Apolonio

· Poncio

· Pricio

· Primitivo

· Prudencio

· Pueyo

· Pulinario
- Apolinar

· Puy

· Puyal






R



· Rafel - Rafael

· Raimundo - Ramón

· Rais - Reyes

· Reimundo - Reimón

· Remiro - Ramiro

· Rochelio - Rogelio

· Roldán - Rolando

· Román

· Romeral

· Ruixero / Ruxero
- Rogelio

· Ruxer /Ruixer – Rogelio



S



· Salas

· Salvador

· Salvián/ Salviano
– Salviano

· Salvín/Salvino - Salvino

· Sancho

· Satornil
- Saturnino

· Saturiano - Saturio

· Sechio - Sergio

· Servando

· Severino / Severín - Severino

· Siervo

· Silvestre

· Sixto

· Solpicio

· Superio
– Exuperio



T



· Taciano

· Tarsicio

· Terencio

· Torníl
- Saturnino



U



· Ualdo

· Uc - Hugo

· Uchenio - Eugenio

· Ufemio - Eufemio

· Ufrasio - Eufrasio

· Ugo - Hugo

· Uloxio / Uloixio - Eulogio

· Umberto - Humberto

· Úrbez - Urbicio

· Usebio - Eusebio

· Ustacio - Eustaquio



V



· Valantín/Valandín - Valentín

· Valerián / Valeriano - Valeriano

· Valero
- Valero

· Venancio

· Ventura

· Veremundo


· Veturián - Victoriano

· Veturino - Victorino

· Veturio

· Vibián - Vibiano

· Vicent/Vicient - Vicente

· Violant - Violante

· Vital /Vidal

· Vitelio

· Vitor
- Victor



W



· Wenceslau – Wenceslao

X



· Ximén /Ximeno - Jimeno



Y



· Yacma - Jaime

· Yacme – Jaime



Z



· Zequiel - Ezequiel




                                 BIBLIOGRAFÍA 



· Diccionario Aragonés de Rafel Andolz

· Gramatica d’a Luenga Aragonesa de FranchoNagore

· Gran Enciclopedia Aragonesa

· Purnas en o Zierzo

http://www.purnas.com/2008/12/26/nombres-de-nino-y-nina-en-aragones/#ixzz1kqAU8oa9

8 comentarios:

  1. Yo creo ke Iban es una variante aragonesa de Ivan;porlo menos en mi poeblo y otros pueblos cercanos lo escribian asi en el siglo XIV y XV.

    ResponderEliminar
  2. Rebuscaba nombres y Francho, Paulo Roman,Antón Manole Pío y Miterio todos aragoneses perviven en mi familia

    ResponderEliminar
  3. Zarza, nombre de la Virgen de la Zarza en Aliaga, Teruel.

    ResponderEliminar
  4. En el pueblo de Palo hay una ermita dedicada a Santa Birgeda (debe ser Brígida en castellano)

    ResponderEliminar
  5. Hecho en falta el nombre de Emerita

    ResponderEliminar
  6. Yacma yacme = Jaime
    En aragoara tambtam es chaime de echo el camino de santiago era el Camí de San chaime al iguala que la via láctea era denomina igual, la vía de chaime.
    José también se puede escribir chuse, chusep y josep

    ResponderEliminar
  7. Yo creía que aparte de ser Guillén la forma aragonesa (y antigua castellana) de la misma forma Emilio sería Millán. De hecho el apellido Millán es aragonés y viene de Jaca, la primera capital de Aragón. Además, es interesante tener en cuenta en cuenta que el navarroaragonés o aragonés se hablaba en Navarra (con el nombre de romance navarro) y que en San Millán de la Cogolla, La Rioja, está el primer texto en aragonés, las Glosas Emilianenses. La Rioja era parte del Reino de Navarra. Durante muchos años se ha considerado que era el primer texto en castellano, pero las glosas de San Millán están en navarroaragonés. Navarra y Aragón eran dos reinos hermanos que hablaban la misma lengua, llámese aragonés, navarro o navarroaragonés. Los navarros y aragoneses fueron los principales protagonistas de la reconquista de Valencia, siendo más numerosos que los catalanes. Por ello el valenciano para algunos suena tan "castellanizadas" respecto al catalán. Es que no está castellanizado, sino aragonés. El valenciano que habla la gente en casa, el de toda la vida, no el institucional catalanizado, tiene una cantidad enorme de rasgos aragoneses en pronunciación, léxico, sufijación... Y además muchas palabras aragonesas son también catalanas y por eso se cree erróneamente que tienen origen catalán y no aragonés. Sea uno nacionalista aragonés o no, la lucha por la defensa del valenciano es la lucha de Aragón y Navarra por el gran legado dejado allí. En el interior de la Comunidad Valenciana está la Churronia, la tierra de las Comarcas Churras, donde prácticamente no vino otro grupo de repobladores aparte de los navarroaragoneses. Si conoces el valenciano verdadero, el de casa, ves los rasgos navarros y aragoneses rápido, especialmente en el apichat. El apichamiento es la metátesis, rasgo muy presente en ese dialecto valenciano y muy aragonés. Si está zona de Valencia ya es muy aragonesa y navarra las Comarcas Churras y Requena-Utiel en menor medida ya son navarroaragonesas hasta decir basta. En la Murcia rural se habla todavía panocho, que es aragonés murciano. Además en Murcia, igual que en Navarra y Aragón, se usa los diminutivos ico e ica. Recibió un gran impacto navarroaragonés, lo mismo que Albacete, que hasta la creación de Castilla la Mancha había sido murciano. Los navarros y los aragoneses, además de repoblar conjuntamente el Levante y el propio Aragón estuvieron juntos en órdenes religiosas como la de los Caballeros de Malta. Por ese motivo en Malta se incluye a Navarra en la Lengua de Aragón. Por eso hay tantas banderas navarroaragonesas y escudos navarroaragoneses. Creo que la academia o institución de lengua aragonesa debería incluir e invitar a formar parte de la misma a los encargados de la promoción del panocho murciano, así como a las instituciones locales que pretenden preservar el léxico de origen navarroaragonés en La Rioja y Navarra y el interior de la Comunidad Valenciana. Algunos blogueros han llegado a denominar al conjunto de toda la Valdebro media (La Rioja, Navarra y Aragón) más la Región de Murcia como los Países Aragoneses y han creado hasta escudo y bandera.

    ResponderEliminar

Si en queretz, podetz deixar un comentario astí